
Tra i vari traduttori volevo segnalare Tradukka: le traduzioni hanno sempre i limiti di un sistema automatico, ma offre moltissime lingue.
Questo blog è per me come un quaderno di appunti digitale su risorse per la didattica.

Il primo che vi propongo è Mindmeister: con questo strumento si può anche lavorare in modo cooperativo. E' in inglese e richiede registrazione anche se si può provare l'applicazione per farsi un'idea senza prima iscriversi.
Un altro stumento on line è Spiderscribe: in questo video in inglese potete vedere come funziona. questo strumento permette di mettere in relazione materiale di varia natura preso dal proprio pc o dal web.
Calameo: simile ad Issue, ma permette di aggiungere anche video e audio all'interno della pubblicazione; unico neo il fatto che c'e molta pubblicità nell'account libero
StoryJumper (online) – creare storie digitali, utilizzando le varie gallerie presenti; guida in inglese tradotta automaticamente dal browser
Toondo è un portale dove, una volta registrati, si possono creare storie a fumetti.
Un ultimo suggerimento che vi vorrei dare oggi riguarda Glogster: serve per costruire poster multimediali. Io lo trovo fantastico! Purtroppo dal momento in cui ci si registra si ha solo un mese di tempo per utilizzarlo senza pagare, per cui vi suggerisco di iscrivervi solo nel momento in cui lo utilizzerete davvero!
Se non volete passare per il software di presentazione (Powerpoint o Keynote), esiste un modo per mostrare dei contenuti in modo coinvolgente e molto dinamico utilizzando Prezi. Un esempio interessante: